Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93444
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93444 by Taparte Mankarna

Village: कोरंगळी - Korangali Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.15eiv (A01-01-15e04) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Laṅkā set on fire / Rāvaṇ questions Mārutī

[5] id = 93444
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
Google Maps | OpenStreetMap
मारुती मारुती मारुती महाबळी
रावणाची दाढी जाळी
mārutī mārutī mārutī mahābaḷī
rāvaṇācī dāḍhī jāḷī
Maruti* is brave and courageous
He burnt Ravan*’s beard
▷ (मारुती)(मारुती)(मारुती)(महाबळी)
▷ (रावणाची)(दाढी)(जाळी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka; he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ questions Mārutī