Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93436
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93436 by Shelar Sita

Village: कोळगाव माळ - Kolgaon Mal


A:I-1.15cii (A01-01-15c02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī hungry asks for fruits

[21] id = 93436
शेलार सीताबाई - Shelar Sita
अशोक वनामधी मारुती भुकयेला
पडत्या फळाची आज्ञा मागतो सितेला
aśōka vanāmadhī mārutī bhukayēlā
paḍatyā phaḷācī ājñā māgatō sitēlā
In Ashok forest, Maruti* is hungry
He asks Sita for permision to eat the fruit fallen on the ground
▷ (अशोक)(वनामधी)(मारुती)(भुकयेला)
▷ (पडत्या)(फळाची)(आज्ञा)(मागतो)(सितेला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī hungry asks for fruits