Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93413
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93413 by Chaware Rahi

Village: सोनेगाव - Sonegaon


A:I-1.12avii (A01-01-12a07) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Bed-grass etc.

[41] id = 93413
चौरे राही - Chaware Rahi
सिताबाईला वनवास सिता पुसती आपल राज
लहु अंकुश वेळस बार दिवस नव्हती बाज
sitābāīlā vanavāsa sitā pusatī āpala rāja
lahu aṅkuśa vēḷasa bāra divasa navhatī bāja
Sitabai is living in forest exile, she thinks to herself about the royal life that she has lived before
At the time of Lahu and Ankush’s birth, she didn’t have a cot for twelve days
▷  Goddess_Sita vanavas Sita (पुसती)(आपल) king
▷ (लहु)(अंकुश)(वेळस)(बार)(दिवस)(नव्हती)(बाज)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bed-grass etc.