Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93342
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93342 by Muthe Mankarna Dattu

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:I-1.6hiii (A01-01-06h03) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Sītā retorts

[53] id = 93342
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
रावण म्हणतो सिताबाई माझे आई
आनल तुला घरा माझ्या मरणाच्या ठाई
rāvaṇa mhaṇatō sitābāī mājhē āī
ānala tulā gharā mājhyā maraṇācyā ṭhāī
Ravan* says, Sitabai, my mother
I have brought you home, the cause of my death
▷  Ravan (म्हणतो) goddess_Sita (माझे)(आई)
▷ (आनल) to_you house my (मरणाच्या)(ठाई)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā retorts