Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93313 by Darde Mangal

Village: वडगाव - Vadgaon


A:I-1.6b (A01-01-06b) - Sītā / Rāvaṇ / Rāvaṇ’s arrogance spells ruin

[104] id = 93313
दरडे मंगल - Darde Mangal
राम या लक्ष्मणाची जोडी भीडती लवणाला
सीता नेलीया रावणानी
rāma yā lakṣmaṇācī jōḍī bhīḍatī lavaṇālā
sītā nēlīyā rāvaṇānī
The pair of Ram and Lakshman has gone in search (of Sita) on the slope
Ravan* has taken Sita away
▷  Ram (या)(लक्ष्मणाची)(जोडी)(भीडती)(लवणाला)
▷  Sita (नेलीया) Ravan
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ’s arrogance spells ruin