Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93283
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93283 by Raut Mohan

Village: माढा - Madha


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[152] id = 93283
राऊत मोहन - Raut Mohan
पहाटेच्या पार्यामधी वाट कशाने ओली झाली
श्रीरामाची सीता न्हाली
pahāṭēcyā pāryāmadhī vāṭa kaśānē ōlī jhālī
śrīrāmācī sītā nhālī
Early in the morning, with what has the path become wet
Shriram’s Siita has had a bath
▷ (पहाटेच्या)(पार्यामधी)(वाट)(कशाने)(ओली) has_come
▷ (श्रीरामाची) Sita (न्हाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife