Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93262
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93262 by Kate Meena Raghunath

Village: वडुस्ते - Vaduste


A:I-1.8ai (A01-01-08a01) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ claims he takes Sītā to her māher

[45] id = 93262
काते मीना रघुनाथ - Kate Meena Raghunath
बोलती सीता लक्ष्मणा नेशी मला कोणत्या वनाला
तुझी माहेराची वाट वन आहे घनदाट
bōlatī sītā lakṣmaṇā nēśī malā kōṇatyā vanālā
tujhī māhērācī vāṭa vana āhē ghanadāṭa
Sita asks, Lakshman, to which forest are you taking me
This is the way to your maher*, the forest is thick and dense
▷ (बोलती) Sita Laksman (नेशी)(मला)(कोणत्या)(वनाला)
▷ (तुझी)(माहेराची)(वाट)(वन)(आहे)(घनदाट)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ claims he takes Sītā to her māher