Village: खैरी - Khiri
Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
The kuṅku on the forehead of Sītā symbolically refers to her absolute faithfulness and innocence. |
[118] id = 93179 ✓ वाघ भागुबाई त्रिंबक - Wagh Bhagu Trimbak | सिताबाई रडं आंधार्या डोंगरात सरजयी नथ विसरली करंड्यात sitābāī raḍaṁ āndhāryā ḍōṅgarāt sarajayī natha visaralī karaṇḍyāta | ✎ Sitabai is weeping in the darkness on the mountain She forgot her pearl nose-ring has in the box ▷ Goddess_Sita (रडं)(आंधार्या)(डोंगरात) ▷ (सरजयी)(नथ)(विसरली)(करंड्यात) | pas de traduction en français |