Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93147
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93147 by Sakat Indu

Village: बारामती - Baramati


A:I-1.7i (A01-01-07i) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[41] id = 93147
सकट इंदू - Sakat Indu
सीता चालली वनवासाला त्या डोंगरी नाही नाही
लक्ष्मण दीराईच्या डोळ्या पाणी
sītā cālalī vanavāsālā tyā ḍōṅgarī nāhī nāhī
lakṣmaṇa dīrāīcyā ḍōḷyā pāṇī
Sita is going for exile in the forest, there is nothing on that mountain
Lakshman, her brother-in-law has tears in his eyes
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(त्या)(डोंगरी) not not
▷  Laksman (दीराईच्या)(डोळ्या) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ