Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93146
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93146 by Savant Shaila

Village: विराम - Viram


A:I-1.7i (A01-01-07i) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[40] id = 93146
सावंत शैलाबाई - Savant Shaila
राम काय बोल लक्ष्मणा माझ्या गड्या
सीता चाली वनवासा कडया बाहेरुन लावा
rāma kāya bōla lakṣmaṇā mājhyā gaḍyā
sītā cālī vanavāsā kaḍayā bāhēruna lāvā
Ram says, Lakshman, my friend
Sita is going in exile to the forest, lock the rooms from outside
▷  Ram why says Laksman my (गड्या)
▷  Sita (चाली) vanavas (कडया)(बाहेरुन) put
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ