Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93133
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93133 by Kale Parvati bai

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


A:I-1.7eiii (A01-01-07e03) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / “Vanavās on my head” (forest exile)

[34] id = 93133
काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai
सीताला वाट लावाया सया गेल्या कोस कोस
फिरा बायांनो माघारी शिरी माझ्या वनवास
sītālā vāṭa lāvāyā sayā gēlyā kōsa kōsa
phirā bāyānnō māghārī śirī mājhyā vanavāsa
Friends accompany Sita for several kos* to see her off
Go back, women, this exile is in my fate
▷  Sita (वाट)(लावाया)(सया)(गेल्या)(कोस)(कोस)
▷ (फिरा)(बायांनो)(माघारी)(शिरी) my vanavas
pas de traduction en français
kosA measure of distance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Vanavās on my head” (forest exile)