Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93092
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93092 by Rupanwar Bhima

Village: रेडणी - Redani


A:I-1.7ciii (A01-01-07c03) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot is driven by a calf, elephant, etc.

[33] id = 93092
रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima
सीता चालली वनवासा रथा जुपली वासरु
आलं जवळ सीताबाईच सासर
sītā cālalī vanavāsā rathā jupalī vāsaru
ālaṁ javaḷa sītābāīca sāsara
Sita is going to the forest in exile, two calves are harnessed to the chariot
Sitabai’s in-laws house is coming near
▷  Sita (चालली) vanavas (रथा)(जुपली)(वासरु)
▷ (आलं)(जवळ)(सीताबाईच)(सासर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot is driven by a calf, elephant, etc.