Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93091
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93091 by Temak Subhadra

Village: माळेवाडी - Malewadi


A:I-1.7civ (A01-01-07c04) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / Sītā weeps over her difficulties

[32] id = 93091
टेमक सुभद्रा - Temak Subhadra
रडती सीता बाई हात लावुन कपाळाला
काय गत झाली गोविंद माझ्या गोपाळाला
raḍatī sītā bāī hāta lāvuna kapāḷālā
kāya gata jhālī gōvinda mājhyā gōpāḷālā
Fed up, Sita weeps, holding her forehead ith both the hands
Govind Gopala (Ram), how could you put me in this state
▷ (रडती) Sita woman hand (लावुन)(कपाळाला)
▷  Why (गत) has_come (गोविंद) my (गोपाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā weeps over her difficulties