Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93033
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93033 by Barbole Raju

Village: दारफळ - Darphal


A:I-1.6hvi (A01-01-06h06) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s rage

[25] id = 93033
बारबोले राजू - Barbole Raju
सोन्याची कवाड चांदीच्या गंदल बाह्या
मंदोदरीच्या संसार गेले मारुती पाह्या
sōnyācī kavāḍa cāndīcyā gandala bāhyā
mandōdarīcyā saṇsāra gēlē mārutī pāhyā
Gold doors with horizotal supporting strips in silver
Maruti* went to see Mandodari’s household
▷ (सोन्याची)(कवाड)(चांदीच्या)(गंदल)(बाह्या)
▷ (मंदोदरीच्या)(संसार) has_gone (मारुती)(पाह्या)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mandodarī’s rage