Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92990
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92990 by Desai Laxmi

Village: खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon


A:I-1.6hv (A01-01-06h05) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Sītā’s communication with Mandodarī

[13] id = 92990
देसाई लक्ष्मी - Desai Laxmi
बोलती सीताबाई मला बोलु नको असे काही
तुपल्या सारख्या आहे रामाच्या घरी दासी
bōlatī sītābāī malā bōlu nakō asē kāhī
tupalyā sārakhyā āhē rāmācyā gharī dāsī
Sitabai says, (Mandodari), don’t talk to me like this
There are maids like you in Ram’s house
▷ (बोलती) goddess_Sita (मला)(बोलु) not (असे)(काही)
▷ (तुपल्या)(सारख्या)(आहे) of_Ram (घरी)(दासी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s communication with Mandodarī