Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92983
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92983 by Muthe Mankarna Dattu

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:I-1.6hii (A01-01-06h02) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s communication with Sītā

[108] id = 92983
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
मंडवधरी म्हणे सिताबाई लवणात बस
राज्य रावणाचे याचे सोनीयाची उशी
maṇḍavadharī mhaṇē sitābāī lavaṇāta basa
rājya rāvaṇācē yācē sōnīyācī uśī
Mandodari says, Sitabai, behave courteously
In Ravan*’s kingdom, you will get a golden pillow
▷ (मंडवधरी)(म्हणे) goddess_Sita (लवणात)(बस)
▷ (राज्य)(रावणाचे)(याचे)(सोनीयाची)(उशी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mandodarī’s communication with Sītā