Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92876 by Rananaware Rambhabai Ratan

Village: टाकळी भान - Takali Bhan


A:I-1.5aii (A01-01-05a02) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Jewels and shopping

[90] id = 92876
रननवरे रंभाबाई रतन - Rananaware Rambhabai Ratan
सोनियाचा चुड सिताबाईच्या हातात
उजेड पडला रामरायाच्या रथात
sōniyācā cuḍa sitābāīcyā hātāta
ujēḍa paḍalā rāmarāyācyā rathāta
A gold chuda (a set of bangles) in Sitabai’s hands
Their light fell in Ram’s chariot
▷  Of_gold (चुड)(सिताबाईच्या)(हातात)
▷ (उजेड)(पडला)(रामरायाच्या)(रथात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jewels and shopping