Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92853
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92853 by Shinde Mahananda

Village: घरणी - Gharani


A:I-1.5cii (A01-01-05c02) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Daśarath’s grief

[20] id = 92853
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
राम चालले वनवासाला चालल्या अायुध्या झाडुनी
दशरथ पित्यानं दिला प्राण सोडुनी
rāma cālalē vanavāsālā cālalyā āyudhyā jhāḍunī
daśaratha pityānaṁ dilā prāṇa sōḍunī
Ram is going in exile to the forest, the entire Ayodhya is going with him to bid good-bye
King Dashrath, the father, breathed his last
▷  Ram (चालले)(वनवासाला)(चालल्या)(अायुध्या)(झाडुनी)
▷ (दशरथ)(पित्यानं)(दिला)(प्राण)(सोडुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daśarath’s grief