Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92814
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92814 by Patil VachalaVittal

Village: गिधाडे - Gidhade


A:I-1.5biii (A01-01-05b03) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Trio Rām, Sītā, Lakṣmaṇ: enchantment

[54] id = 92814
पाटील वच्छला विठ्ठल - Patil VachalaVittal
राम लक्ष्मण दोनी काडानी सावया बावया
त्यासनी मधे रंग सितानी पिवया
rāma lakṣmaṇa dōnī kāḍānī sāvayā bāvayā
tyāsanī madhē raṅga sitānī pivayā
Ram and Lakshman are both wheat-complexioned
In comparison, Sita is fair
▷  Ram Laksman (दोनी)(काडानी)(सावया)(बावया)
▷ (त्यासनी)(मधे)(रंग)(सितानी)(पिवया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Trio Rām, Sītā, Lakṣmaṇ: enchantment