Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92790
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92790 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[126] id = 92790
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
राम लक्ष्मण दोघ गुलाबाच घर
जनक राजाची सीताबाई मधे शेवंती सयवर
rāma lakṣmaṇa dōgha gulābāca ghara
janaka rājācī sītābāī madhē śēvantī sayavara
Ram and Lakshman are like a fragrant bouquet of roses
King Janak’s sitabai is like a chrysanthenmum in the middle ih her swayamvar*
▷  Ram Laksman (दोघ)(गुलाबाच) house
▷  Janak (राजाची) goddess_Sita (मधे)(शेवंती)(सयवर)
pas de traduction en français
swayamvarChoosing, by a female, of a man to be her husband

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā, a charming housewife