Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92669
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92669 by Yede Sakhu

Village: येडेवस्ती - Yedevasti


B:VI-3.6h (B06-03-06h) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām’s importance

[24] id = 92669
येडे सखू - Yede Sakhu
नाम विठ्ठलाचे धेय माझे वाच
तुका म्हणी तुझ्या कलपातीचे
nāma viṭhṭhalācē dhēya mājhē vāca
tukā mhaṇī tujhyā kalapātīcē
My desire is to take the name of Vitthal*
Tuka says, it’s the sailing to the tongue that does the damage
▷ (नाम)(विठ्ठलाचे)(धेय)(माझे)(वाच)
▷ (तुका)(म्हणी) your (कलपातीचे)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām’s importance