Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92619
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92619 by Pagare Lakshimibai Pandit

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VI-3.6exiv (B06-03-06e14) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says plane has come

[43] id = 92619
पगारे लक्ष्मीबाई पंडीत - Pagare Lakshimibai Pandit
आयानो बायानो चला सिनेमा पाहयाला
आल इवाईन तुकारामाला नेयाला
āyānō bāyānō calā sinēmā pāhayālā
āla ivāīna tukārāmālā nēyālā
Women, come and see the fun
The plane has come to take Tukaram*
▷ (आयानो)(बायानो) let_us_go (सिनेमा)(पाहयाला)
▷  Here_comes (इवाईन)(तुकारामाला)(नेयाला)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām says plane has come