Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92612
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92612 by Bawale Hausa

Village: वडगाव - Wadgaon


B:VI-3.6evii (B06-03-06e07) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She refuses to be in Prapaca

[7] id = 92612
बवले हौसा - Bawale Hausa
बोलतो तुकाराम जीजा कुठ माझा विणा
जीजा चल माझ्या संग नाही कुणाच्या लेकी सुना
bōlatō tukārāma jījā kuṭha mājhā viṇā
jījā cala mājhyā saṅga nāhī kuṇācyā lēkī sunā
Tukaram* says, Jija, where is my lute
Jija, come with me, no daughter, daughter-in-law will bother about us
▷  Says (तुकाराम)(जीजा)(कुठ) my (विणा)
▷ (जीजा) let_us_go my with not (कुणाच्या)(लेकी)(सुना)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She refuses to be in Prapaca