Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92607
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92607 by Nawgire Trivena

Village: वाटवडा - Watwada


G:XX-2.1 (G20-02-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law is the dear one

[73] id = 92607
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
सीता माझ्या मालनिचा पाच भरला शेतात
कंत हसता मनात
sītā mājhyā mālanicā pāca bharalā śētāta
kanta hasatā manāta
My daughter-in-law’s foot got covered with mud in the field
Her husband is smiles in his mind
▷  Sita my (मालनिचा)(पाच)(भरला)(शेतात)
▷ (कंत)(हसता)(मनात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law is the dear one