Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92568
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92568 by Rupanwar Bhima

Village: रेडणी - Redani


G:XX-2.4 (G20-02-04) - Daughter-in-law with mother-in-law / Both of them are pretty and savasna

[20] id = 92568
रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima
तुळशीच्या वट्यावरी जान पासुरी कुणाची
सासु बसली सुनाची
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī jāna pāsurī kuṇācī
sāsu basalī sunācī
Whose coarse blanket is there on the platform around Tulasi
Daughter-in-law’s mother-in-law is sitting
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(जान)(पासुरी)(कुणाची)
▷ (सासु) sitting (सुनाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both of them are pretty and savasna