Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92290
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92290 by Patil Akka

Village: राशीवडे - Rashivade


B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects

[26] id = 92290
पाटील आक्का - Patil Akka
राम नी म्हणी राम राम आम्हाला ग काय देतो
पाटच्या पार्यामधी शिनभागुटा माझा घेतो
rāma nī mhaṇī rāma rāma āmhālā ga kāya dētō
pāṭacyā pāryāmadhī śinabhāguṭā mājhā ghētō
no translation in English
▷  Ram (नी)(म्हणी) Ram Ram (आम्हाला) * why (देतो)
▷ (पाटच्या)(पार्यामधी)(शिनभागुटा) my (घेतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Effects