Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92142 by Bodhade Bana

Village: पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali


B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description

Cross-references:B:VI-2.7d19 ???
[89] id = 92142
बोदाडे बना - Bodhade Bana
विठ्ठल म्हणते सरव्या पिरथमीशी गोड
आपल्या मंदीरी काव रुखमीणी दुधळ
viṭhṭhala mhaṇatē saravyā pirathamīśī gōḍa
āpalyā mandīrī kāva rukhamīṇī dudhaḷa
She says, “Vitthal, you are sweet to the whole world
But in your temple, why are you keeping a distance from Rukhmini”
▷  Vitthal (म्हणते)(सरव्या)(पिरथमीशी)(गोड)
▷ (आपल्या)(मंदीरी)(काव)(रुखमीणी)(दुधळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description