Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92138
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92138 by Biradar Chandra

Village: चांदोरी - Chandori


B:VI-3.6h (B06-03-06h) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām’s importance

[18] id = 92138
बिरादर चंद्रा - Biradar Chandra
तुका म्हणे तिला आणा बोलावुनी
फजिती करुनी वाट लावु
tukā mhaṇē tilā āṇā bōlāvunī
phajitī karunī vāṭa lāvu
Tuka says, go and call her (temptation)
We shall disgrace her and send her away
▷ (तुका)(म्हणे)(तिला)(आणा)(बोलावुनी)
▷ (फजिती)(करुनी)(वाट) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām’s importance