Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91930
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91930 by Tribhuwan Venu

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVI-4.2 (F16-04-02) - Sister expects brother coming as murālī / Mother sends him

[120] id = 91930
त्रिभुवन वेणू - Tribhuwan Venu
शालुच्या पदरी भाकर बांधीते दुमती
माझ्या बाईच्या गावाला जाया माझ्या बाळाची विंनती
śālucyā padarī bhākara bāndhītē dumatī
mājhyā bāīcyā gāvālā jāyā mājhyā bāḷācī vinnatī
I tie sesame sweets in the end of your stole
I request my son, her brother, to go to my daughter’s village and fetch her
▷ (शालुच्या)(पदरी)(भाकर)(बांधीते)(दुमती)
▷  My (बाईच्या)(गावाला)(जाया) my (बाळाची)(विंनती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother sends him