Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91868 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade


B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints

[37] id = 91868
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
सासुना सासरवास सखु कोंडली घरात
मध्यम जाई रात सखु पंढरपुरात
sāsunā sāsaravāsa sakhu kōṇḍalī gharāta
madhyama jāī rāta sakhu paṇḍharapurāta
Mother-in-law’s harassment, Sakhu is locked in the house
At midnight, Sakhu goes to Pandharpur
▷ (सासुना)(सासरवास)(सखु)(कोंडली)(घरात)
▷ (मध्यम)(जाई)(रात)(सखु)(पंढरपुरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Women saints