Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91841
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91841 by Biradar Chandra

Village: चांदोरी - Chandori


B:VI-2.10bi (B06-02-10b01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Māhēra

[28] id = 91841
बिरादर चंद्रा - Biradar Chandra
माझे गणगोत आहेत पंढरपुरा
भिमा आली माहेरा चंद्रभागा
mājhē gaṇagōta āhēta paṇḍharapurā
bhimā ālī māhērā candrabhāgā
My kith and kin are in Pandharpur
Bhima* has come to Chandrabhaga*, her maher*
(Bhima* river joins Chandrabhaga* before Pandharpur)
▷ (माझे)(गणगोत)(आहेत)(पंढरपुरा)
▷  Bhim has_come (माहेरा)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
Bhima(missing definition)
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māhēra