Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91837
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91837 by Shinde Hira

Village: नाउर - Nahur


B:VI-2.9j (B06-02-09j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Worshipped

[43] id = 91837
शिंदे हिरा - Shinde Hira
तुळशी ग बाई हात तुजला जोडीते
बाई इठ्ठलाची पुजा दोन मंजुळा तोडीते
tuḷaśī ga bāī hāta tujalā jōḍītē
bāī iṭhṭhalācī pujā dōna mañjuḷā tōḍītē
Oh tulasi*, I fold my hands to you
For Vitthal*’s puja*, I pluck two of your flowers
▷ (तुळशी) * woman hand (तुजला)(जोडीते)
▷  Woman (इठ्ठलाची) worship two (मंजुळा)(तोडीते)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped