Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91602
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91602 by Kamble Janakabai

Village: किनगाव - Kingaon


B:VI-3.6h (B06-03-06h) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām’s importance

[17] id = 91602
कांबळे जानकाबाई - Kamble Janakabai
तुका म्हणे यह लौकीका व्यवहार
नका जेवे धुर भरोनी राहो
tukā mhaṇē yaha laukīkā vyavahāra
nakā jēvē dhura bharōnī rāhō
Tuka says, this is the way of the world
Our life is there, as long as we can breathe air
▷ (तुका)(म्हणे)(यह)(लौकीका)(व्यवहार)
▷ (नका)(जेवे)(धुर)(भरोनी)(राहो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām’s importance