Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9156
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9156 by Pandekar Anu

Village: लवार्डे - Lawarde


B:III-2.5i (B03-02-05i) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / While fetching water

[25] id = 9156
पांडेकर अनु - Pandekar Anu
पाण्याला निघाली गवळण चालली एकली
कळंबा खालूनी कृष्ण आरोळी ठेाकली
pāṇyālā nighālī gavaḷaṇa cālalī ēkalī
kaḷambā khālūnī kṛṣṇa ārōḷī ṭhēākalī
no translation in English
▷ (पाण्याला)(निघाली)(गवळण)(चालली) alone
▷ (कळंबा)(खालूनी)(कृष्ण)(आरोळी)(ठेाकली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While fetching water