Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91456
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91456 by Dhamane Radhabai

Village: सारोळे - Sarole


F:XV-1.1j (F15-01-01j) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheaten flour, rava, soji, vermicelli

[52] id = 91456
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
साळे तुझा भात दादा माझा नाही खात
येळील्या शेवया चला दादा मंदिरात
sāḷē tujhā bhāta dādā mājhā nāhī khāta
yēḷīlyā śēvayā calā dādā mandirāta
My brother doesn’t eat sali variety of rice
I have drained vermicelli, let’s go to the temple
▷ (साळे) your (भात)(दादा) my not (खात)
▷ (येळील्या)(शेवया) let_us_go (दादा)(मंदिरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheaten flour, rava, soji, vermicelli