Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91449
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91449 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


F:XV-1.1e (F15-01-01e) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheat preparation

[46] id = 91449
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
शेजारीग बाई मला उसन वाढ गहु
माझ्या ग बंदुजीनी आली मोटार भरधाव
śējārīga bāī malā usana vāḍha gahu
mājhyā ga bandujīnī ālī mōṭāra bharadhāva
Neighbour woman, lend me some wheat
My brother’s car has come here with great speed
▷ (शेजारीग) woman (मला)(उसन)(वाढ)(गहु)
▷  My * (बंदुजीनी) has_come (मोटार)(भरधाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheat preparation