Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91436
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91436 by Bhosale Rakhma

Village: जेऊर - Jeur


F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice

Cross-references:F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice
[53] id = 91436
भोसले रखमा - Bhosale Rakhma
आंबेमोहर तुझा भात तु पाहिला हात
गेला मातल सांगत बहिण असावी नशीबात
āmbēmōhara tujhā bhāta tu pāhilā hāta
gēlā mātala sāṅgata bahiṇa asāvī naśībāta
You touched and examined ambemohor* variety of rice
He went and told his mother, one should be fortunate to have a sister
▷ (आंबेमोहर) your (भात) you (पाहिला) hand
▷  Has_gone (मातल) tells sister (असावी)(नशीबात)
pas de traduction en français
ambemohorA variety of rice which has a peculiar fragrance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pounding and cooking rice