Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91380
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91380 by Ghonge Tanhu

Village: येनवे - Yenve


E:XIII-2.1b (E13-02-01b) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / In-laws’ house stands accross the river

[37] id = 91380
घोंगे तान्हू - Ghonge Tanhu
ही ग नदीच्या पल्याड लेक देऊन फसला
म्हणतो माझा भाऊराया पहिल्या नावत बसला
hī ga nadīcyā palyāḍa lēka dēūna phasalā
mhaṇatō mājhā bhāūrāyā pahilyā nāvata basalā
no translation in English
▷ (ही) * (नदीच्या)(पल्याड)(लेक)(देऊन)(फसला)
▷ (म्हणतो) my (भाऊराया)(पहिल्या)(नावत)(बसला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In-laws’ house stands accross the river