Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91378
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91378 by Dhakne Paru Santaram

Village: अष्टी - Ashti


E:XIII-1.3l (E13-01-03l) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter’s anger

[26] id = 91378
ढाकणे पारूबाई संताराम - Dhakne Paru Santaram
लाडकीन लेक राती उपसी निजली
मईनाच्या वाट्याची साखर तूपात भिजली
lāḍakīna lēka rātī upasī nijalī
maīnācyā vāṭyācī sākhara tūpāta bhijalī
no translation in English
▷ (लाडकीन)(लेक)(राती)(उपसी)(निजली)
▷  Of_Mina (वाट्याची)(साखर)(तूपात)(भिजली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s anger