Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91294
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91294 by Bagav Anusaya

Village: पुणे - Pune
Hamlet: एकतानगर झोपडपट्टी - Ekatanagar


F:XV-3.2h (F15-03-02h) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister’s close relation as with no other man

[35] id = 91294
बागव अनुसया - Bagav Anusaya
लोकाच्या बंधवाला दादा म्हणायाची चोरी
मांडीला देते मांडी सख्या बंधुची गोष्ट न्यारी
lōkācyā bandhavālā dādā mhaṇāyācī cōrī
māṇḍīlā dētē māṇḍī sakhyā bandhucī gōṣṭa nyārī
Somebody else’s brother, I cannot call him brother for fear of rebuke
But with my own brother, it’s different, I can sit next to him
▷ (लोकाच्या)(बंधवाला)(दादा)(म्हणायाची)(चोरी)
▷ (मांडीला) give (मांडी)(सख्या)(बंधुची)(गोष्ट)(न्यारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister’s close relation as with no other man