Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91287
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91287 by Tribhuvan Vachalya

Village: चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[135] id = 91287
ति्रभुवन वच्छला - Tribhuvan Vachalya
मास्तर मास्तर म्हणीतो सारा गाव
भाऊच ग माझ्या नवगिरे आडनाव
māstara māstara mhaṇītō sārā gāva
bhāūca ga mājhyā navagirē āḍanāva
The whole village calls him Teacher teacher!
My brother’s surname is Navagire
▷ (मास्तर)(मास्तर)(म्हणीतो)(सारा)(गाव)
▷ (भाऊच) * my (नवगिरे)(आडनाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality