Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91279
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91279 by Bhosale Yelsabit

Village: खंडाळा - Khandala Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[127] id = 91279
भोसले येलेसाबीत याव्हानरा - Bhosale Yelsabit
Google Maps | OpenStreetMap
विहीरीच्या पाण्याला कशाच झाकन
माझ्या बंधवाला देव दुताच राखण
vihīrīcyā pāṇyālā kaśāca jhākana
mājhyā bandhavālā dēva dutāca rākhaṇa
Why does the water in the well need to be covered
My brother, the angel is guarding it
▷ (विहीरीच्या)(पाण्याला)(कशाच)(झाकन)
▷  My (बंधवाला)(देव)(दुताच)(राखण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality