Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91219
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91219 by Tapaskar Anusaya

Village: पांगरी - Pangari


F:XV-3.1c (F15-03-01c) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Dress

[46] id = 91219
तपासकर अनूसया - Tapaskar Anusaya
बाई सोन्याची फावटन (पेन) बंधुच्या खिशाला
रेडीओ बोलला उशाला भाव सांगती देसाला
bāī sōnyācī phāvaṭana (pēna) bandhucyā khiśālā
rēḍīō bōlalā uśālā bhāva sāṅgatī dēsālā
Woman, my brother has a gold fountain pen in his pocket
He has a radio near his pillow, he tells how much it costs to the whole world
▷  Woman (सोन्याची)(फावटन) ( (पेन) ) (बंधुच्या)(खिशाला)
▷ (रेडीओ)(बोलला)(उशाला) brother (सांगती)(देसाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dress