Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91216
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91216 by Tarage Rukhmini

Village: न्हावी - Nahvi


F:XV-3.1b (F15-03-01b) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Gait

[46] id = 91216
तरगे रुक्मीणी - Tarage Rukhmini
साळीच तांदुळ आदणी बोलत्यात
वाट बंधू चालत्यात
sāḷīca tānduḷa ādaṇī bōlatyāta
vāṭa bandhū cālatyāta
Sali variety of rice in the boiling water tell me
My brother is walking on the road
▷ (साळीच)(तांदुळ)(आदणी)(बोलत्यात)
▷ (वाट) brother (चालत्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gait