Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90892
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90892 by Jadhav Kalavati

Village: होळी - Holi


F:XVII-6.4 (F17-06-04) - Brother’s marriage / Marriage season:worry for brother’s marriage

[29] id = 90892
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
लगन सराईत हिरव पातळ महागल
तुम्हा घेवच लागल बंधु सुईर्यानु माझ्या
lagana sarāīta hirava pātaḷa mahāgala
tumhā ghēvaca lāgala bandhu suīryānu mājhyā
In marriage season, green saris have become expensive
You will have to buy one, brother, my son’s father-in-law
▷ (लगन)(सराईत)(हिरव)(पातळ)(महागल)
▷ (तुम्हा)(घेवच)(लागल) brother (सुईर्यानु) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage season:worry for brother’s marriage