Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90885
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90885 by Rajguru Anusaya

Village: कुंभारी - Kumbhari


F:XVII-6.1 (F17-06-01) - Brother’s marriage / Purchase of articles, preparations

[46] id = 90885
राजगुरु अनुसया - Rajguru Anusaya
दाळी या साळीची अंगणी झाली दाटी
भावाच लगीन बहिणीची मुळपाटी
dāḷī yā sāḷīcī aṅgaṇī jhālī dāṭī
bhāvāca lagīna bahiṇīcī muḷapāṭī
Lentils and grains are crowding in the courtyard
Brother’s wedding, someone to fetch sister
▷ (दाळी)(या)(साळीची)(अंगणी) has_come (दाटी)
▷ (भावाच)(लगीन)(बहिणीची)(मुळपाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Purchase of articles, preparations