Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90666
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90666 by Kale Shobha

Village: फातुलाबाद - Phatulabad
Hamlet: मुठेवडगाव - Muthevadgao


B:VII-5.3g (B07-05-03g) - Surrounding Nature / Rains / Flood

[4] id = 90666
काळे शोभा - Kale Shobha
असं किती धका मारु तुला डोंगरा वरनी
येवढ पाणी मिरगाचं शिवणा चालल्या भरुनी
asaṁ kitī dhakā māru tulā ḍōṅgarā varanī
yēvaḍha pāṇī miragācaṁ śivaṇā cālalyā bharunī
no translation in English
▷ (असं)(किती)(धका)(मारु) to_you (डोंगरा)(वरनी)
▷ (येवढ) water, (मिरगाचं)(शिवणा)(चालल्या)(भरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Flood