Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90526
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90526 by Tarade Dwarka

Village: ढोणेवाडी - Dhonewadi


B:VII-5.3a (B07-05-03a) - Surrounding Nature / Rains / Storms, pre-monsoon showers

[24] id = 90526
तरडे द्वारका - Tarade Dwarka
वळवाचा पाऊस फळी धरुन आला बाई
कुठं पडल कुठं नाही
vaḷavācā pāūsa phaḷī dharuna ālā bāī
kuṭhaṁ paḍala kuṭhaṁ nāhī
no translation in English
▷ (वळवाचा) rain (फळी)(धरुन) here_comes woman
▷ (कुठं)(पडल)(कुठं) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Storms, pre-monsoon showers