Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 905
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #905 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.9cv (A01-01-09c05) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Isolation:no communication

[2] id = 905
ढेबे नकु - Dhebe Naku
केकामाता तिची सासू कवडा आड उभी
सीता रडवी खळा खळा सीता बाईची मजा बघी
kēkāmātā ticī sāsū kavaḍā āḍa ubhī
sītā raḍavī khaḷā khaḷā sītā bāīcī majā baghī
Kaikeyi, her mother-in-law, stands behind the door
Sita is crying inconosably, she is watching the fun
▷ (केकामाता)(तिची)(सासू)(कवडा)(आड) standing
▷  Sita (रडवी)(खळा)(खळा) Sita (बाईची)(मजा)(बघी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isolation:no communication