Database design: Bernard Bel
= 90457

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90457 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon

B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[175] id = 90457
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
लगनाची लगीन तीथ शोधीतो ब्राम्हण
सावळी रुक्मीन झाली उपर कामीन
laganācī lagīna tītha śōdhītō brāmhaṇa
sāvaḷī rukmīna jhālī upara kāmīna
The Brahman is trying to find out an auspicious day for the wedding
Wheat-complexioned Rukhmin* has become a marriageable girl
▷ (लगनाची)(लगीन)(तीथ)(शोधीतो)(ब्राम्हण)
▷  Wheat-complexioned (रुक्मीन) has_come (उपर)(कामीन)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan